{"id":123,"date":"2021-10-05T12:44:07","date_gmt":"2021-10-05T12:44:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.vietlearn.org\/post\/?p=123"},"modified":"2021-10-14T22:08:32","modified_gmt":"2021-10-14T15:08:32","slug":"nhung-loi-thuong-gap-khi-lam-bai-gap-filling-summary-completion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/nhung-loi-thuong-gap-khi-lam-bai-gap-filling-summary-completion\/","title":{"rendered":"Nh\u1eefng l\u1ed7i th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p khi l\u00e0m b\u00e0i Gap Filling Summary Completion"},"content":{"rendered":"\n<p>D\u1ea1ng b\u00e0i \u0111\u1ecdc Gap Filling Summary Questions l\u00e0 d\u1ea1ng b\u00e0i nh\u01b0 th\u1ebf n\u00e0o?<\/p>\n\n\n\n<p>D\u1ea1ng b\u00e0i Gap Filling Summary Completion, th\u00ed sinh s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c cho m\u1ed9t b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft c\u00e1c th\u00f4ng tin trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc v\u00e0 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 ch\u1ed7 tr\u1ed1ng trong b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft n\u00e0y, b\u00ean c\u1ea1nh \u0111\u00f3 b\u1ea1n s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c cho m\u1ed9t liste nh\u1eefng t\u1eeb \u0111\u1ec3 \u0111i\u1ec1n v\u00e0o ho\u1eb7c c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 b\u1ea1n \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u01b0\u1ee3c y\u00eau c\u1ea7u t\u00ecm t\u1eeb t\u1eeb b\u00e0i \u0111\u1ecdc \u0111\u1ec3 \u0111i\u1ec1n v\u00e0o.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a b\u1ea1n l\u00e0 ho\u00e0n th\u00e0nh \u0111o\u1ea1n t\u00f3m t\u1eaft n\u00e0y v\u1edbi t\u1eeb \u0111\u01b0\u1ee3c cho s\u1eb5n ho\u1eb7c t\u1eeb l\u1ea5y t\u1eeb b\u00e0i \u0111\u1ecdc. S\u1ebd c\u00f3 nhi\u1ec1u t\u1eeb \u0111\u01b0\u1ee3c cho h\u01a1n s\u1ed1 t\u1eeb b\u1ea1n c\u1ea7n .<\/p>\n\n\n\n<p>T\u1ea5t c\u1ea3 th\u00f4ng tin c\u00f3 trong b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft s\u1ebd c\u00f3 trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc nh\u01b0ng ng\u01b0\u1eddi ra \u0111\u1ec1 s\u1ebd s\u1eed d\u1ee5ng synonyms v\u00e0 paraphrasing. \u1ede d\u1ea1ng b\u00e0i n\u00e0y, b\u1ea1n s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c ki\u1ec3m tra kh\u1ea3 n\u0103ng:<\/p>\n\n\n\n<p>Hi\u1ec3u \u00fd ngh\u0129a c\u1ee7a \u0111o\u1ea1n t\u00f3m t\u1eaft<\/p>\n\n\n\n<p>\u0110\u1ecdc qu\u00e9t \u0111\u1ec3 t\u00ecm th\u00f4ng tin \u0111\u00fang trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc<\/p>\n\n\n\n<p>X\u00e1c \u0111\u1ecbnh synonyms v\u00e0 paraphrases<\/p>\n\n\n\n<p>Chi\u1ebfn l\u01b0\u1ee3c l\u00e0m b\u00e0i \u0111\u1ecdc d\u1ea1ng Gap Filling Summary Questions<\/p>\n\n\n\n<p>Nh\u1eefng l\u1ed7i th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p khi l\u00e0m b\u00e0i Gap Filling Summary Completion<\/p>\n\n\n\n<p>D\u1ea1ng b\u00e0i n\u00e0y kh\u00f4ng mong b\u1ea1n hi\u1ec3u qu\u00e1 chi ti\u1ebft b\u00e0i \u0111\u1ecdc. M\u1ed9t s\u1ed1 th\u00ed sinh t\u1ed1n nhi\u1ec1u th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 \u0111\u1ecdc to\u00e0n b\u00e0i \u0111\u1ecdc v\u00e0 c\u1ed1 hi\u1ec3u t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9. B\u1ea1n kh\u00f4ng c\u1ea7n l\u00e0m nh\u01b0 th\u1ebf m\u00e0 ch\u1ec9 c\u1ea7n t\u1eadp trung h\u01a1n v\u00e0o b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft trong ph\u1ea7n c\u00e2u h\u1ecfi.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u1ed9t s\u1ed1 th\u00ed sinh l\u1ea1i \u0111\u1ecdc b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft v\u00e0 \u0111i t\u00ecm y chang c\u00e1c t\u1eeb kho\u00e1 c\u00f3 trong \u0111\u00f3 \u1edf b\u00e0i \u0111\u1ecdc. B\u1ea1n s\u1ebd kh\u00f4ng th\u1ec3 t\u00ecm ra \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00ec ng\u01b0\u1eddi ra \u0111\u1ec1 s\u1ebd s\u1eed d\u1ee5ng synonyms v\u00e0 paraphrasing.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u1ed9t l\u1ed7i n\u1eefa r\u1ea5t ph\u1ed5 bi\u1ebfn v\u00e0 nhi\u1ec1u b\u1ea1n g\u1eb7p ph\u1ea3i l\u00e0 b\u1ecf qua quy lu\u1eadt ng\u1eef ph\u00e1p khi \u0111i\u1ec1n v\u00e0o b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft. N\u1ebfu c\u00e2u b\u1ea1n \u0111i\u1ec1n kh\u00f4ng \u0111\u00fang v\u1ec1 m\u1eb7t ng\u1eef ph\u00e1p th\u00ec c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi c\u1ee7a b\u1ea1n l\u00e0 sai.<\/p>\n\n\n\n<p>Ng\u01b0\u1eddi ra \u0111\u1ec1 c\u0169ng s\u1ebd c\u1ed1 g\u1eafng l\u1eeba b\u1ea1n b\u1eb1ng vi\u1ec7c \u0111\u1eb7t nh\u1eefng t\u1eeb c\u00f3 trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc nh\u01b0 m\u1ed9t s\u1ef1 l\u1ef1a ch\u1ecdn. M\u1ed9t s\u1ed1 th\u00ed sinh th\u1ea5y gi\u1ed1ng trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc v\u00e0 ngh\u0129 \u0111\u00f3 l\u00e0 \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u00fang nh\u01b0ng th\u1ef1c ch\u1ea5t l\u1ea1i kh\u00f4ng ph\u1ea3i v\u00ec c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi th\u01b0\u1eddng l\u00e0 synonyms h\u01a1n l\u00e0 m\u1ed9t t\u1eeb y chang t\u1eeb b\u00e0i \u0111\u1ecdc<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e1c tips l\u00e0m b\u00e0i hi\u1ec7u qu\u1ea3:<\/p>\n\n\n\n<p>C\u1ed1 g\u1eafng \u0111o\u00e1n \u0111\u00e1p \u00e1n tr\u01b0\u1edbc khi b\u1ea1n nh\u00ecn v\u00e0o b\u1ea3ng t\u1eeb cho s\u1eb5n, \u0111i\u1ec1u n\u00e0y gi\u00fap b\u1ea1n ch\u1ec9 \u0111i\u1ec3m \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u00fang.<\/p>\n\n\n\n<p>H\u00e3y \u0111\u1ec3 \u00fd t\u1eeb lo\u1ea1i ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi ch\u1ed7 tr\u1ed1ng (n, v, adj, adv,\u2026) \u0111\u1ec3 kh\u00f4ng m\u1eafc l\u1ed7i ng\u1eef ph\u00e1p v\u00e0 m\u1ea5t \u0111i\u1ec3m oan<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00ecm ki\u1ebfm synonyms v\u00e0 paraphrases trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc h\u01a1n l\u00e0 t\u1eeb y chang trong b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft<\/p>\n\n\n\n<p>\u0110\u1eebng d\u00e0nh qu\u00e1 nhi\u1ec1u th\u1eddi gian t\u00ecm c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi cho m\u1ed9t c\u00e2u h\u1ecfi. N\u1ebfu b\u1ea1n kh\u00f4ng t\u00ecm th\u1ea5y, \u0111\u00e1nh d\u1ea5u l\u1ea1i v\u00e0 ti\u1ebfp t\u1ee5c r\u1ed3i quay l\u1ea1i sau. T\u1eadp trung v\u00e0o c\u00e1c \u0111\u00e1p \u00e1n d\u1ec5 h\u01a1n l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1ch ti\u1ebft ki\u1ec7m th\u1eddi gian cho b\u1ea1n.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi th\u01b0\u1eddng xu\u1ea5t hi\u1ec7n theo \u0111\u00fang v\u1ecb tr\u00ed v\u1edbi c\u00e2u h\u1ecfi<\/p>\n\n\n\n<p>N\u1ebfu b\u1ea1n c\u00f3 danh s\u00e1ch t\u1eeb cho s\u1eb5n, ngh\u0129 v\u1ec1 nh\u1eefng t\u1eeb kh\u00f4ng \u0111\u00fang v\u00ec ngh\u0129a ho\u1eb7c ng\u1eef ph\u00e1p. B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 lo\u1ea1i b\u1ecf nh\u1eefng t\u1eeb \u0111\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p>Chi\u1ebfn l\u01b0\u1ee3c l\u00e0m b\u00e0i:<\/p>\n\n\n\n<p>\u0110\u1ecdc k\u0129 \u0111\u1ec1 b\u00e0i. Ghi ch\u00fa l\u1ea1i s\u1ed1 t\u1eeb b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i\u1ec1n v\u00e0o m\u1ed9t ch\u1ed7 tr\u1ed1ng v\u00e0 b\u1ea1n ph\u1ea3i t\u00ecm n\u00f3 trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc hay l\u00e0 b\u1ea1n \u0111\u01b0\u1ee3c cho s\u1eb5n danh s\u00e1ch t\u1eeb<\/p>\n\n\n\n<p>\u0110\u1ecdc l\u01b0\u1edbt b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft v\u00e0 c\u1ed1 g\u1eafng hi\u1ec3u ngh\u0129a chung <\/p>\n\n\n\n<p>C\u1ed1 g\u1eafng \u0111o\u00e1n c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi tr\u01b0\u1edbc khi b\u1ea1n \u0111\u1ecdc b\u00e0i \u0111\u1ecdc, v\u00e0 c\u0169ng ngh\u0129 v\u1ec1 t\u1eeb lo\u1ea1i c\u1ee7a ch\u1ed7 tr\u1ed1ng.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u1ebfu b\u1ea1n c\u00f3 danh s\u00e1ch t\u1eeb cho s\u1eb5n c\u1ed1 \u0111o\u00e1n 2 ho\u1eb7c 3 t\u1eeb c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 \u0111\u00e1p \u00e1n. T\u1eadp trung v\u00e0o nh\u1eefng t\u1eeb c\u00f3 th\u1ec3 t\u1ea1o th\u00e0nh collocation v\u1edbi nh\u1eefng t\u1eeb trong c\u00e2u<\/p>\n\n\n\n<p>X\u00e1c \u0111\u1ecbnh ph\u1ea7n n\u00e0o c\u1ee7a b\u00e0i \u0111\u1ecdc li\u00ean quan \u0111\u1ebfn b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft. \u0110\u1ecdc qu\u00e9t \u0111\u1ec3 t\u00ecm synonyms t\u1eeb b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft s\u1ebd gi\u00fap b\u1ea1n l\u00e0m \u0111i\u1ec1u n\u00e0y d\u1ec5 d\u00e0ng h\u01a1n. Sau \u0111\u00f3 t\u00ecm \u0111\u00e1p \u00e1n trong \u0111o\u1ea1n v\u0103n \u0111\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p>Ki\u1ec3m tra xem t\u1eeb b\u1ea1n \u0111i\u1ec1n c\u00f3 l\u00e0m c\u00e2u \u0111\u00fang v\u1ec1 m\u1eb7t ng\u1eef ph\u00e1p hay kh\u00f4ng<\/p>\n\n\n\n<p>V\u00ed d\u1ee5 v\u1ec1 d\u1ea1ng b\u00e0i \u0111\u1ecdc Gap Filling Summary Questions<\/p>\n\n\n\n<p>V\u00ed d\u1ee5: <\/p>\n\n\n\n<p>Air Rage<\/p>\n\n\n\n<p>The first recorded case of an airline passenger turning seriously violent during a flight, a phenomenon now widely known as \u201cair rage\u201d, happened in 1947 on a flight from Havana to Miami. A drunk man assaulted another passenger and bit a flight attendant. However, the man escaped punishment because it was not then clear under whose legal control a crime committed on plane was, the country where the plane was registered or the country where the crime was committed. In 1963, at the Tokyo convention, it was decided that the laws of the country where the plane is registered take precedence.<\/p>\n\n\n\n<p>The frequency of air rage has expanded out of proportion to the growth of air travel. Until recently few statistic were gathered about air rage, but those that have been indicate that passengers are increasingly likely to cause trouble or engage in violent acts. For example, in 1998 there were 266 air rage incidents out of approximately four million passengers, a 400% increase from 1995. In the same period American Airlines showed a 200% rise. Air travel is predicted to rise by 5% internationally by 2010 leading to increased airport congestion. This, coupled with the flying public\u2019s increased aggression, means that air rage may become a major issue in coming years.<\/p>\n\n\n\n<p>Aside from discomfort and disruption, air rage poses some very real dangers to flying. The most extreme of these is when out of control passengers enter the cockpit. This has actually happened on a number of occasions, the worst of which have resulted in the death and injury of pilots or the intruder taking control of the plane, almost resulting in crashes. In addition, berserk passengers sometimes attempt to open the emergency doors while in flight, putting the whole aircraft in danger. These are extreme examples and cases of air rage more commonly result in physical assaults on fellow passengers and crew such as throwing objects, punching, stabbing or scalding with hot coffee.<\/p>\n\n\n\n<p>Look at the words in the table and decide which word will fit in the reading gap fill summary. Type the word into the gap (when you have completed it you can click below to reveal and check your answers).<\/p>\n\n\n\n<p>  predicted rose incident passenger found assault<\/p>\n\n\n\n<p>established occurring hoped increased injury passengers<\/p>\n\n\n\n<p>Summary<\/p>\n\n\n\n<p>The first time that an (1)  of air rage was recorded was in the 1940\u2019s, but the passenger was never actually charged for an offence because there were no clear rules in place to specify where to prosecute. It was later (2)  that it would be the country where the plane is registered. Air rage has (3)  significantly since this time, growing by a staggering 400% from 1995 to 1998. Air rage is (4)  to be a major problem in the future as air travel increases, as do levels of aggression. Angry (5)  can put everyone in danger including the pilots, the crew and the other passengers, with some form of (6)  being the most common consequence.<\/p>\n\n\n\n<p>Tr\u1ea3 l\u1eddi<\/p>\n\n\n\n<p>(1) Incident<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00f3 l\u00e0 t\u1eeb \u0111\u1ed3ng ngh\u0129a v\u1edbi \u201ccase\u201d. Nh\u1eefng t\u1eeb kh\u00e1c trong b\u1ea3ng ch\u1eafc ch\u1eafn s\u1ebd kh\u00f4ng ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi ch\u1ed7 tr\u1ed1ng n\u00e0y.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Established<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cEstablish\u201d c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 \u201cto set up something up such as a system of rules\u201d. B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 ngh\u0129 n\u00f3 l\u00e0 \u201cfound\u201d, nh\u01b0ng t\u1eeb n\u00e0y c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 \u201cto discover something\u201d. Lu\u1eadt m\u1edbi kh\u00f4ng ph\u1ea3i \u201c\u0111\u01b0\u1ee3c kh\u00e1m ph\u00e1\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Increased<\/p>\n\n\n\n<p>N\u1ebfu n\u00f3i \u0111\u1ebfn b\u00e0i \u0111\u1ecdc, c\u00f3 th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u00e2y l\u00e0 xu h\u01b0\u1edbng \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00f3i \u0111\u1ebfn. \u201cRose\u201d kh\u00f4ng ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1ec1 m\u1eb7t ng\u1eef ph\u00e1p.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Predicted<\/p>\n\n\n\n<p>B\u00e0i \u0111\u1ecdc v\u00e0 \u0111o\u1ea1n t\u1ed5ng k\u1ebft \u0111ang b\u00e0n v\u1ec1 t\u01b0\u01a1ng lai, v\u00ec v\u1eady t\u1eeb n\u00e0y ph\u00f9 h\u1ee3p.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Passengers<\/p>\n\n\n\n<p>Ph\u1ea3i l\u00e0 t\u1eeb s\u1ed1 nhi\u1ec1u v\u00ec \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng nh\u01b0 danh t\u1eeb chung. V\u1edbi t\u1eeb s\u1ed1 \u00edt, c\u1ea7n ph\u1ea3i s\u1eed d\u1ee5ng m\u1ea1o t\u1eeb.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Assault<\/p>\n\n\n\n<p>N\u1ebfu d\u00f9ng t\u1eeb \u201cinjury\u201d l\u00e0 sai, v\u00ec b\u00e0i \u0111\u1ecdc kh\u00f4ng n\u00f3i \u0111\u1ebfn nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi b\u1ecb t\u1ed5n th\u01b0\u01a1ng v\u1ec1 m\u1eb7t v\u1eadt l\u00fd, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng v\u1ec1 m\u1eb7t tinh th\u1ea7n (ph\u1ec9 b\u00e1ng, ch\u1ec9 tr\u00edch, ch\u1ebf nh\u1ea1o), n\u00ean d\u00f9ng t\u1eeb \u201cassaulted\u201d  th\u00edch h\u1ee3p h\u01a1n.<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n<p>  <\/p>\n\n\n\n<p> <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.HKStd.VietlearnJob\" data-internallinksmanager029f6b8e52c=\"1\" title=\"Vietlearn App\" rel=\"nofollow\">Vietlearn App<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u1ea1ng b\u00e0i \u0111\u1ecdc Gap Filling Summary Questions l\u00e0 d\u1ea1ng b\u00e0i nh\u01b0 th\u1ebf n\u00e0o? D\u1ea1ng b\u00e0i Gap Filling Summary Completion, th\u00ed sinh s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c cho m\u1ed9t b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft c\u00e1c th\u00f4ng tin trong b\u00e0i \u0111\u1ecdc v\u00e0 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 ch\u1ed7 tr\u1ed1ng trong b\u1ea3n t\u00f3m t\u1eaft n\u00e0y, b\u00ean c\u1ea1nh \u0111\u00f3 b\u1ea1n s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c cho m\u1ed9t liste nh\u1eefng [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_disable_autopaging":false},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-123","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ngoai-ngu"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=123"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vietlearn.org\/kien-thuc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}